材质
白瓷历经千年的辉煌,代表着纯洁与高贵,在中国陶瓷史上留下重重的一笔。
最早是由马可波罗将德化白瓷带到了欧洲,浪漫的法国人普拉德给它取了一个新名字:BLANC DECHINE,
即,“中国白”,他们认为这是“中国瓷器之上品”。盖因德化地区山体有其独有的地质结构,
其高岭土质地坚密,含铁钛等杂质成分少,故瓷质晶莹如玉,釉面滋润似脂,
自古有“象牙白”“猪油白”“鹅绒白”等美称,
这也是文气坚持选择它做专属用材的缘由。
White Porcelain represents purity and nobleness, and was highly acclaimed for one thousand
years in the Chinese history. It's Marco Polo who brought white porcelain to Europe for the fist time, where Prad (a romantic French citizen)
called it Blanc De Chine, which means "White From China". European believed white porcelain is "the best of Chinese porcelains"
Such porcelain is as white as jade, and its glaze is as white and smooth as fat, so it is also called "ivory white",
"lard white” and "goose down white" since ancient times. Such porcelain is so white,
because it is produced in Dehua region where the kaoline clay has a dense and firm texture and
contains fewer impurities like iron and titanium, due to the geological structure specific to Dehua region.
That is the reason why it becomes a dedicated raw material for WenOi items.